始めまして、私はXXの姉です。いつも弟を面倒していただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。台湾で楽しみに遊べるようにしてくださいね。何か必要があれば、遠慮しないでください。
目前分類:未分類文章 (981)
- Oct 20 Sun 2013 04:55
可以麻煩幫我把中文翻譯成日文嗎?謝謝
- Oct 20 Sun 2013 01:01
20點 急關於網路詐騙
這個叫做【廣告病毒】,嚴格來說也算詐騙的手法,是因為點到惡意網站的連結,而下載惡意程式碼
- Oct 20 Sun 2013 00:44
有沒有學日文的朋友求解!
設計ということは夢を創造するのみならず、幸せにもなります。
- Oct 19 Sat 2013 23:08
請問誰可以幫我翻譯一下日文=)
この度は、ナチュランをご利用頂きありがとうございました。
- Oct 19 Sat 2013 22:44
請翻譯以下文字 翻成日文
{跟妳聊天的感覺很好
貴方と世間話をするのが楽しいです。
- Oct 18 Fri 2013 21:47
麻煩請日文大師幫我翻譯歌詞!!!
Lonely Hearts
- Oct 18 Fri 2013 20:09
歌手發得推文,日文翻譯ˊ ˋ (20點奉上 !!)
「お前には無理」と言ってくる人の大半は夢を諦めた人達で、諦めさせて仲間にしたいという人が多いように思います。(全部がそうとは限らないけど)
- Oct 18 Fri 2013 19:51
蝴蝶的問題(急~)[102/10/16日要用]
-蝴蝶除了吸食花蜜外,還有做什麼事情?
- Oct 18 Fri 2013 17:34
求漫畫標題日翻中翻譯!!!(急!!)
魔法少女與惡勢力曾經水火不容。
- Oct 18 Fri 2013 06:19
請幫我翻譯一段日文,google翻出來很怪
飾ったまま特に動かしてなかったので、目立つ傷や剥けた部分はないかと思われます。
《因一直擺設著尤其沒移動過,所以我可以幾乎客觀地認為沒有顯眼的瑕疵或剝落的部份。》
- Oct 18 Fri 2013 05:47
關於96猫暴露放送的問題!!(了解詳情或熟諳日文者請入內)
◎不完全正確,僅供參考
- Oct 18 Fri 2013 05:17
誰能幫我把中文翻譯成日文
【我比你更想擺脫這些觸手可及】
あなたより私は こんなものを本当に早く離れたいです。
- Oct 18 Fri 2013 04:02
麻煩日文高手翻譯一下
お世話になります。新田です。
- Oct 18 Fri 2013 03:45
日本樂天購物 確認信 翻譯
(日本樂天)
XXX様
- Oct 17 Thu 2013 18:38
我想要有關數學邏輯的問題
(1)
- Oct 17 Thu 2013 06:04
語文類別:求助~翻譯日文
「情けないなぁー」
(太無情了耶!)
- Oct 17 Thu 2013 05:48
求日文高手幫忙翻譯!!
您尋問 關於『LINE MapleStory Village』被強制 關掉之事,在此說明: