難しい 專門用語などは 勉強しないと だめだと 思います。
(我認為, 對於困難的專門用語等,不學就不行。)
- Aug 26 Mon 2013 22:28
日文翻譯與文法拆解
- Aug 26 Mon 2013 22:05
請求大大翻譯日文~(日翻中)
充電器に入れます
把(電池or其他)放入充電器裡
- Aug 26 Mon 2013 21:46
「丁福保」為何有能力編出《佛學大辭典》❆
- Aug 26 Mon 2013 21:32
日文自我介紹翻譯問題(20點)
日本語で の普通会話は少し理解できる程度です。 する。
初めまして、私はXXXと申します。
- Aug 26 Mon 2013 19:08
請幫我翻譯這句日文,謝謝。
いやそうじゃなくて普通そんな本で見たのと違うこれ
(不, 並非如此, 「這個」與一般那樣的書裡所看到的不一樣)
- Aug 26 Mon 2013 18:43
3ds閃電十一人GO時空之石雷��版
修:配信後去雷門四樓
阿爾法:沖繩海邊「浜辺のグラウンド」
- Aug 26 Mon 2013 17:33
想請問某個日文名字的翻譯
A1:正確,前者為音讀,後者為訓讀,可參考以下網頁
- Aug 26 Mon 2013 17:16
急徵翻譯20點: 寫給朋友的日語訊息短句
ダイビングの陰で、けいすけさんに知り合いになりましたね
- Aug 26 Mon 2013 16:15
狗與剪刀必有用(狗與剪刀的正確用法)
ソーダホップなため息 胸の奥が騒がしい
ねえ わたし恋してる
- Aug 26 Mon 2013 15:55
請幫忙翻譯這三句日文
自己照著羅馬拼音唸出來翻的,可能只是大概意思,無法保證正確。