目前分類:未分類文章 (981)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

ご覧になって下さい/見てください ⇒前面是敬語、後面比較輕鬆
(本來想用見て見て/ほらほら。但好像太裝熟而作罷)

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

それはごく最近ニコに接触してきたが、非常にあなたの歌OOのようにされていますが、
、私は勇気の完全取得してみましょう

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這句話絕對是過去肯定句,不會是疑問句~~

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

妳再不認真的話,我要對妳不客氣囉!

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

給你參考用

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はじめて ○○ さんの歌声を聴いたのは「White Day Kiss」でした。
当時はただ、「すごく萌える声ですね」としか感じなかった。

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.したがって、酸性成分吸着剤 1.0m3    520kgとなる。
因此,(接著,跟著)酸性成分吸著劑是 1.0m3    520kg

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


您好,以下試譯,請參考:)

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您的質疑是對的。

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ロール滚筒 

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

のがみちゃんの誕生日です。
是野上(小朋友)的生日。

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ユビキタス(無所不在)
歌手:NIRGILIS

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本大爺!現在?最偉大! ! !

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LOST CHILDREN (迷茫的小孩們)
歌:悠季 作詞:iyuna 作曲:iyuna

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

THIRD/Antares Cr302
第三/心宿二 Cr302

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お手数ですが、申し訳ございません。

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

この間に家でお手伝いしていました、主に部品など、重たいものを運ぶという仕事内容です。(這段時間都在家裡幫忙,工作內容就是搬運一些重物像是零件之類的

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當我遇到不順利的事情時,

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

すみません、2014/01/27から2014/02/02、合計六泊したいんですが...人数は大人2人で、ダブルベット部屋ひとつをお願いしたいです。お部屋空いてますか?
2014/01/27の昼12時に日本に到着予定です。ホテルに着いた時、まだチェックイン時間の前でしたら、荷物を先にフロントを扱っても大丈夫でしょうか。よろしくお願いします。

christia20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()