1.OO(作者名稱)老師能夠有來台灣的一天我實在是開心極了! 就像是做夢一樣呢!
OO先生は台湾にお越しになる日があるということで自分が凄く嬉しくて、まるで夢のようです。
- Aug 28 Wed 2013 03:21
(中翻日)寫給日本朋友的信(20點)
- Aug 28 Wed 2013 03:03
第一個會說母語跟外語的人他是怎麼學會的?
歐亞大陸是連在一起的
- Aug 28 Wed 2013 02:16
黑糖糕及冬瓜糕及仙人掌糕日文怎麼寫丫
「蒸しパン」:蒸的點心,發糕一類。
- Aug 28 Wed 2013 00:54
日文短信求翻譯
- Aug 28 Wed 2013 00:26
請幫忙中文翻日文(有一些工業專用語)
- Aug 27 Tue 2013 10:54
請會日文朋友翻譯句子
其實我也不知道怎麼跟你解釋
実を言うとどうやって貴方に説明すればいいのか私にも分からない。
- Aug 27 Tue 2013 10:35
玉置浩二歌曲【純情】的日文歌詞翻譯
純情
- Aug 27 Tue 2013 10:12
日文文法問題:眠らせた 瘦せられた
發問者您好:
- Aug 27 Tue 2013 09:55
請幫我翻譯以下日文,感謝幫忙
精神的に、相当参っちまってたのかもな
⇒精神的に、相当参ってしまってたのかもな
- Aug 27 Tue 2013 09:35
請求翻譯圖中日文喔><
芥末:為什麼我不討小孩子喜歡呢。。。
(框外字:要是和壽司放在一起總是會被撥走。)